Avoir l’air

Uso de Avoir l'air en francés

Avoir l’air

Aprende cómo usar la expresión «avoir l’air» en francés

Aprende Français

Veamos los usos más frecuentes de la expresión «avoir l’air» en francés.

  • AVOIR L’AIR

«Avoir l’air» es una expresión muy usada en francés que significa parecer (paraitre, sembler), en este caso la usamos para describir la apariencia de una persona, animal u objeto, y en este caso va a ir mayormente seguido de un adjetivo.

Por ejemplo, vemos una mujer feliz, y queremos decir ella parece contenta, al francés lo traduciríamos como «elle parait contente», pero es más usual decir «elle a l’air contente», como podemos observar hemos añadido detrás el adjetivo «contente», el cual va acorde con el sujeto.

SUJETO + AVOIR + L’AIR + ADJETIVO

Ejemplos:

  • Elle a l’air triste aujourd’hui. → (Hoy ella parece triste).
  • Qu’est-ce que tu as fait ce matin ? tu as l’air fatigué. → (¿Qué has hecho esta mañana? pareces cansado).
  • Ce chat a l’air furieux. → (Este gato parece furioso).

Para ello, es necesario conocer bien el verbo avoir, ya que, deberemos conjugarlo según a la persona que hagamos referencia.

Para saber más…

Hasta ahora hemos visto que el adjetivo debe concordar con el sujeto como en el ejemplo visto: «Elle a l’air contente», pero no siempre va a concordar y debe hacer referencia al sujeto.

El adjetivo va a concordar con el sujeto cuando nos refiramos al carácter o a la persona del sujeto, pero también podemos referirnos al aspecto físico o a la cara, por lo que en este caso el adjetivo deberá concordar con air (aspecto, apariencia).

Veámoslo con unos ejemplos:

Elle a l’air furieuse. → (Ella parece furiosa.)

En el ejemplo nos referimos a su carácter, pero si quiero referirme a su aspecto, o a su cara de furiosa, puedo decir, «Elle a l’air furieux«. Para entenderlo mejor, es como si dijera, «Ella tiene un aspecto furioso».

Realmente acaba significando prácticamento lo mismo, y es más sencillo y usual concordando el adjetivo con el sujeto.

Aprende Français

  • AVOIR L’AIR DE

Esta expresión también la podemos encontrar seguida de la preposición «de», «avoir l’air de», lo que cambia su significado a «parecer a algo (objeto, persona, animal)».

Ejemplos:

  • Il a l’air d’un enfant. → (Él parece un niño.)
  • Avec ces lunettes de soleil, tu as l’air d’une célébrité. → (Con esas gafas de sol, pareces un famoso).
  • J’ai l’air de quoi ? → (¿A qué me parezco?)

Aprende Français

  • AVOIR L’AIR DE + VERBO

En este caso tenemos «avoir l’air» seguido de la preposición de más un verbo, como verbos los más usados principalmente suelen ser être, avoir y aller, y van siempre en infinitivo.

Ejemplos:

  • Tu as l’air d’être un peu fatigué → (Tu pareces estar un poco cansado).
  • Elle a l’air d’avoir mal au bras → (A ella parece dolerle el brazo).

Aprende Français

Cómo formar la negación de la expresión «avoir l’air»

En francés, para formar la negación con la expresión «avoir l’air», comenzamos como siempre por el sujeto, y seguido colocamos el verbo avoir entre las dos partículas negativas «ne» y «pas», terminando por «l’air».

SUJETO + NE + AVOIR + PAS + L’AIR

Ejemplos:

  • Tu n’as pas l’air d’être très content. → (Tú no pareces estar muy contento).
  • Elle n’a pas l’air fatigué. → (Ella no parece cansada).

Aprende français

Para saber más…

Para decir, No pareces bien / No pareces estar bien, al francés se suele decir de la siguiente forma → Ça n’a pas l’air d’aller.

Avoir l’air
Scroll hacia arriba
error: Content is protected !!